Tag Archives: United States

Why Samoan and ASL are the last two

Normally, I would be announcing which language fell off my list languages in this post.  Typically I not only announce which language came off, but why it was even on my list of languages to learn in the first place.  Over the last few months, the reasons became more and more personal, until there was only two left: ASL and Samoan.

This post, since it is the last post of these before I announce the final language, I decided to dedicate to just the why’s.  I am going to write about why these two languages are the most personal to me to learn and have a strong command of.  Both are very important to me, as you will see, and choosing between the two was really difficult.

Why ASL

English: "American Sign Language" in...

English: “American Sign Language” in SignWriting. (Photo credit: Wikipedia)

I, like many toddlers who watched sesame street, Continue reading

Leave a Comment

Filed under Progress

Thoughts at the end of Esperanto week

Governor of New Jersey at a town hall in Hills...

Governor of New Jersey at a town hall in Hillsborough, NJ 3/2/11 (Photo credit: Wikipedia)

Crazy week!  Super hurricane Sandy hit my country and though it didn’t come anywhere near my side of the Mississippi, several of Co-workers in those states were personally affected.  I started my Esperanto course, one I plan on adding to as I go.  I may start following the same concept with my Thai course, meaning that I might go ahead and post the “raw” versions online.  My availability to make things like that are so little, that turning around and editing them is even harder!

The Goal of Esperanto

There was another thought that happened this week that pertains to Esperanto. Continue reading

3 Comments

Filed under Opinions

What to do with my Red Headed Step-Child

Esperanto Demonstration

Esperanto Demonstration (Photo credit: Lennon Ying-Dah Wong)

 

I have a confession to make. I haven’t been completely honest with everyone.  It wasn’t an out right lie, more like an omission.   It’s not something I omitted with the intention to mislead.  In fact, it was never supposed to be apart of the blog.  Then the blog evolved into more than I thought it ever would be and this omission has stuck out, for me at least, like a sore thumb.  I could have continued on and non would be the wiser, but I just don’t work that way.  So I am opening up and being honest.  What is this huge omission?  Spanish is not the first language I have tried to learn since learning Thai, Esperanto is.

 

Esperanto estas lingvo por la tuta mondo

 

(Esperanto is a language for the whole world.)

 

I found Esperanto on the internet Continue reading

8 Comments

Filed under Progress

Chancing upon a Native Speaker

Salt Lake City

Salt Lake City (Photo credit: Wikipedia)

I have learned 2 languages, not counting English, in 2 very different situations.  I learned Thai as a 19-20 year old missionary for my church in Thailand.  I HAD to learn and my ability to be a missionary would have been very limited without being able to speak Thai.

On the other hand, I chose Spanish because it’s something I have always wanted to learn.  I don’t NEED to know it.  In fact, it’s hard for my to find a normal opportunity to converse with someone in Spanish even though I live in a semi-Spanish speaking country.  I am also learning it as a full-time working father of 4 kids.  To say that the two experiences are not the same would be the understatement of the year.

The Biggest Difference

The biggest difference for me has been how I handle finding a native speaker Continue reading

2 Comments

Filed under Progress

Learning a language like a Kung Fu Master

English: Publicity photo of Phillip Ahn as Mas...

Yesterday, many of you found out how I write.  Normally, I come up with ideas for what to write about and I make drafts with the titles.  Then when I have time to sit down to actually write, I have a whole shelf of ideas to write from.  Oddly enough, yesterday I accidentally hit publish and didn’t know until the next day.  Now you know, the secret is out.  What will I ever do?

This post is one of those posts.  I have had this post on my shelf for a bit now, but didn’t exactly know how to use it until recently.  The idea came about due to a child hood memory.  I found a way to get cable TV into my bedroom.  I used to watch all kinds of odd shows at night.  One night I watched a movie based on a true story about an American who went to China to teach English.  While there, he was taught Kung Fu from a master in China, despite the Chinese government doing all it could to hinder his access to the master.

Recently, I remembered that show, but I couldn’t remember who was in it or what it was even called.  I google searched and google searched until I found the Title: Iron and Silk.  Shortly after that, I found a version of it to watch and enjoyed it again.  That’s when I found a forgotten scene.

The Master becomes the student….kinda

During his studies, the master asks his American student to teach him English. Continue reading

2 Comments

Filed under How to learn, spanish, Thai

The Myth of Fossilized Errors

psiloceras planorbis (Ammonite Fossil)

psiloceras planorbis (Ammonite Fossil) (Photo credit: cobalt123)

Even though I have my own blog about language learning, I don’t think I know it all.  I search and read and learn from other blogs out there.  I love reading the experience of others so I can take what I like and use it to improve the way I learn.  Everybody learns a bit differently but you can always get, at least, inspiration from others.

Fossilized Errors

Out there in the blogosphere, It’s common for me to read about “fossilized errors.”  It gives this horrible impression of dead fossils stuck in stone.  If you are not careful and “Speak too much, too Soon,”  then you are going to get these fossilized errors, like it something that just becomes permanent.

What is a fossilized error?  It’s a habit.  That’s all it is.  I know habits can be hard to break, but by calling it a “fossilized error” it creates this scary thing that makes it so people are scared to talk at all.  Language learning is hard enough, don’t make it harder on yourself by creating monsters in your closet that don’t exist.

A real example of a “fossilized error.”

In English, there are two words that a large number speakers, both native and non-native, mix up.  They are ‘good’ and ‘well.’  Good is an adjective and Well is an adverb.  To speak properly, you don’t use ‘good’ to describe an action, only a noun.  Or in other words, you can speak well or be a good speaker, but you can’t speak good.

Up until recently, I commonly made this mistake ALL THE TIME.  My wife hated it.  Every day, she would correct my “horrible American grammar.”  This fossilized mistake, that I had used almost all my 30 years of life, I corrected in about a week.  Why?  Because it was a habit and that’s it!  I won’t use the phrase fossilized errors in this blog.  I will only call them what they are: habits.

How not form bad habits

You still need to avoid getting into bad habits.  How do you do that?  Always be trying to get better! Don’t became complacent with where you are.  No matter how good or not at the language you are, never accept that you are “good enough.”  Don’t get down on yourself, just always be ready to improve.

6 Comments

Filed under How to learn, spanish, Thai

Guest Post at Eurolinguiste

A few weeks ago I had a guest post by Shannon from Eurolinguiste on sociolinguistics.  Shannon had also asked me to guest post on her blog as well.  I am always honored when someone asks me to write on their blog.  This is the second blog I have ever wrote a guest post for and I enjoyed every moment of it.

So today, I ask that you go over to Shannon’s blog and read my post.  While you are there, go ahead and check out all the other great posts that Shannon writes.  Her Blog is worth the follow.

2 Comments

Filed under Opinions

An Introduction Sociolinguistics and its Importance in Language Learning

Shannon KennedyShannon Kennedy’s blog, Eurolinguiste, is one of those diamonds that you find by accident, but are glad you did.  After I stumbled upon her blog, I followed and added it to my side bar of blogs I recommend you follow.  When I asked Shannon to write a guest post, she mentioned that her expertise was in sociolinguistics.  That sounded so interesting to me that I asked her to write about that.  Though the concept may sound very academic, it is a very practical concept that all of us language learners should apply.  So with out further ado, take it away Shannon:
When learning a new language, it is often only the language itself that is looked at and studied rather than the context in which the language belongs. Ultimately, if you are learning the language to use it, then the appropriate place(s) and culture(s) of the language should be taken into consideration in addition to the language itself. So much of actual communication is beyond knowing just words and grammar, and without considering communication in its entirety, you’ll never really be “fluent” in another language. Each language is used within different contexts, by different people and for different reasons and when learning a language, it is important to consider those factors to effectively communicate with others, which is presumably the ultimate goal. What reason is there to learn another language if you do not have the intention to use it?
In essence, the study of language and its relationship Continue reading

6 Comments

Filed under How to learn

A Nation of Languages

Deutsch: JFK 1968, Half Dollar, Rückseite, E P...

Deutsch: JFK 1968, Half Dollar, Rückseite, E PLURIBUS UNUM (Photo credit: Wikipedia)

DISCLAIMER: I am not writing this post to declare U.S.’s superiority in the world.  This post is also NOT political, meaning I am not stating an opinion on any policy that any country should or should adopt.  Thank you for reading.  

This post is a bit of a step out of my usual topic of Language Learning.  Not totally, but a bit.  Tomorrow is the 4th of July here in the U.S. and therefore the day all of us citizens of the U.S.,  celebrate our Independence as a free and independent nation.  Growing up one of my favorite joke was, which countries have the 4th of July?  Answer:  All of them.

When I was younger, partly due to that joke, I was always been more inclined to call it Independence Day and not just “The 4th of July.”  As I have aged, I have even more reasons to call it Independence Day.  It is not called Freedom day or Revolution day, both of which would be appropriate, it is called Independence Day.  A few, crazy, people decided that they wanted a chance to do this on their own.

A Nation of Languages

Even before The U.S. successfully  Continue reading

3 Comments

Filed under Opinions

Where I Stand

Image by James Jordan

This month is ten months of me learning Spanish/Blogging.  Much has happened.  Ten months ago I was in New Zealand, I started learning spanish, and I started a blog to keep an online public journal about what it was like.  Fast forward and I now have a lower intermediate Spanish level, I am Back in The USA and I not just have started a Thai blog, but I joined my Spanish Blog into my Thai Blog.  Along the way I have had opportunities to write about my experiences in learning languages.  This has been a crazy adventure so far.

What is so special about 10 months?

When I started this blog I set a goal that I would be fluent in Spanish in 10 months. Continue reading

Leave a Comment

Filed under How to learn, Progress, spanish, Thai